Frequently Asked Questions
- How can a teacher or administrator get an oral language interpreter?
- Are interpreters available every day, at any time of the day?
- What about if an appointment cancellation needs to take place?
- Who pays the service provided by oral interpreters?
- After interpretation, where do interpreters’ billing forms get sent to process payment?
- If I use a school interpreter, can the district pay the employee the hours spent on interpretation?
- How can I get a document translated?
- What should I do if I don't know how to start the translation process or how to obtain an interpreter?
- What kind of documents can I have translated?
- In what languages can school documents be translated?
- Does Translation Services revise documents translated previously?
- How can I have a student IEP translated?
- I cannot find a translated document on the translation department web page, where can I find a translated document that is already online?
Please contact Bob Muench at 801.578.8378 or e-mail email@example.com and specify language, reason for interpreting, school, date/time of service. The Translator Coordinator will locate an interpreter to meet your needs.
If you wish to use a particular interpreter from our list, we will be glad to contact them first.
If you need an interpreter for an emergency and cannot reach the translation office, you can search for one from the list that we have posted on our web page.
Reminder: Please remember to have an interpreter pay sheet available during your appointment so that they can get paid for their valuable work.
Oral interpreters work as independent contractors for the district. As such, they either work as interpreters for other companies or work at other jobs or activities during the day time.
Reminder: Be sure to arrange for interpreters well ahead of time to ensure availability.
If the school needs to cancel the appointment, the school will notify the Translation Coordinator as soon as possible. He will contact the interpreter. If the interpreter needs to cancel the appointment, he or she will notify the TC. Interpreters should also contact Translation Services to allow time to find another interpreter.
Interpreters who work as independent contractors are paid by the district. We have sent NCR interpreter billing forms to all schools. The form can be obtained from the school secretary or downloaded from the Translation Department web page, and completed by the requester and signed by the requester and interpreter.
Reminder: Forms not completed cannot be processed for payment; therefore, they will be returned to the requester for revision.
Please mail white interpreters’ billing form to ALS, attn: Louise Benzon (via district mail), and she will process the billing. Give the second copy to the interpreter for their records.
Currently, the district provides language interpreters and translators who work for us as independent contractors only. Schools can use school employees to interpret at their own expense.
Reminder: The district cannot pay services to those school employees who also provide services as interpreters for the school.
Please e-mail the document to be translated as a Microsoft Word, Publisher, Excel or Power Point attachment to firstname.lastname@example.org. In the body of your Email please specify the language/s needed, latest date needed and the school or department you are in. All translations will be completed as soon as possible. A needed by date helps us prioritize important work so that all are delivered by the time they are needed.
Bob Muench is willing to answer any questions that you have concerning how to schedule an interpreter for a meeting, or how to request the translation of a document. Please call the Translation Department with any questions that you may have.
Translation Services provides translation of documents for educational purposes. The following documents can be translated: letters, notes, forms, newsletters, announcements, flyers, school policies, compacts, student transcripts, etc.
Reminder: Curricular materials are not translated by Translation Services. Information by which parents will work with small children at home are considered parental information, not curricular. We cannot translate any copyrighted materials without written permission from the copyright holder. If you have any questions, please contact the Translation Department
Currently, Translation Services provides written translations in 38 languages and oral interpretation in 52 languages. These languages include official languages and dialects (spoken languages). We include all languages that we can, and our list is constantly changing.
Reminder: Written translation of documents in dialects or spoken languages are not provided. You may request an oral interpretation of an untranslated document provided we have an interpreter of the spoken language.
Yes, schools may request revision of a changed document that has been translated previously. If you've changed a document and want it translated again, we ask the requester to highlight the changes within the document. This will save us from translating the entire document again.
The IEP summary form is now on the Web in English and Spanish. Forms can be translated into any language in which translation is available.
- Go to www.slcschools.org
- Click on Departments, then select Exceptional.
- Select Special Education in the gray box, then IEP FORMS from the next gray box. This will open the IEP summaries for all languages available.
- Fill in the IEP information in the form, save it on your computer, and e-mail as an attachment to email@example.com.
- Upon translation, we will e-mail the translation back to you as an attachment.
NOTE: If you have problems retrieving the file, please don't hesitate to contact Translation Services via E-mail or at 801.578.8378.
I cannot find a translated document on the translation department web page, where can I find a translated document that is already online?
If you cannot find the translated document that you are looking for on the Translation Dept. web page, check with the department from which the document originated. Either check the department's web page, or with the department directly.